星期二, 8月 23, 2005

L.O.V.E.

 Loneliness Occurs with Vacancy Eventually.

 昨天上課時的遊戲筆墨。一開始是有個人穿著疑似愛班的班服,寫著Loyalty,Obedience等我記不全的四個字,字首拼成了LOVE;舒茵說這是愛的充份條件,她覺得很有意思,也跟著寫了Lazy,Odd等我記不全的另外四個字,說這是戀愛的人的特質。

 我覺得很棒,接著她叫我也想一組。我幾乎是立刻就想到了Loneliness Occurs Eventually(我真是才思敏捷!),不過我腦袋中v的字彙實在太少,只得去查了字典,決定了Vacancy這個字。

 Loneliness occurs with vacancy eventually. That is the true meaning of "LOVE".

 為什麼呢?崴崴說,以機率來看,要讓你喜歡的人剛好也喜歡你,實在是不可能的事。於是決定了要喜歡一個人,就是決定了孤獨空虛。

 不說不說。說了也只是為自己弄個reservation,太沒意義了。

標籤: